OAXACA

En Oaxaca, promotores de la lengua zapoteca motivan a las personas a practicarla con arte y juegos

Pese a que 60% está en peligro, buscan estrategias para preservar idiomas indígenas

NACIONAL

·
OTERÍA. Por medio del juego, motivan a la gente a practicar el zapoteco (Foto: José Luis López)Créditos: Foto: José Luis López

La gama de opciones y alternativas para la enseñanza y aprendizaje del zapoteco del Istmo de Tehuantepec es variada, y los promotores de esta lengua indígena han recurrido a los recursos artísticos, recreativos y lúdicos, como la música, las narraciones y los juegos didácticos.

Irma Pineda Santiago, Integrante de la Asamblea Permanente para Asuntos Indígenas ante la Organización de las Naciones Unidas (ONU), dio a conocer que los defensores de las lenguas indígenas son sus propios hablantes.

“Cada grupo de hablantes está haciendo lo propio a través de diversas formas que se crean ellos mismos, radios comunitarias, la música, por ejemplo los jóvenes que están haciendo rap en sus propias lenguas, materiales escritos o audios, videos, todo lo que están haciendo sobre todo creo que los jóvenes están teniendo una participación activa ahorita en el fortalecimiento  de sus lenguas”, dijo.

En México existen 78 lenguas indígenas, de las cuales –estima el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas– 60 por ciento está en peligro, unas 47, como el ixcateco en Oaxaca, donde sólo quedan seis hablantes adultos mayores; el ayapaneco, de Tabasco, que sólo quedaban dos hablantes y uno recientemente falleció; el kiliwa, de Baja California; awakateco, de Campeche; el ixil nebajeño y el kaqchikel, de Quintana Roo.

Según la UNESCO en los próximos 10 años se perderán muchas lenguas en el mundo, incluidos en México, “Esto es desalentador, por eso se propuso en la Asamblea General de la ONU hacer un Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas, para que los Estados miembros de la ONU que son 193 países se comprometan al diseño de políticas públicas y  sobre todo a la asignación de recursos, para que se logren salvar estas lenguas que aún se hablan en sus territorios”.

En el Istmo de Tehuantepec se han implementado estrategias como la creación de una lotería, diseñada por el Colectivo Binni Cubi (Gente Nueva) de Unión Hidalgo, Oaxaca, que consiste en la impresión de imágenes con los nombres escritos en zapoteco; este mismo medio ha sido utilizado por otros colectivos que han usado fotografías, o incluso han creado sus loterías en esta lengua indígena.

Otro de los proyectos más populares ha sido el impulsado por los raperos de la región, quienes haciendo uso del talento en el Hip-Hop, han creado decenas de canciones, con versos en lenguas indígenas, uno de estos grupos es Juchi-Rap, que sus videos se popularizaron entre la población Juvenil.

En la misma dinámica de la promoción de la lengua surge la creación del proyecto conocido como Saa Scuidi (Fiesta Infantil), del Espacio Independiente de Expresión Cultural y Artística Los Galácticos, que son canciones bilingües hechas por los integrantes de esta agrupación, en zapoteco-español, que tiene la finalidad de acercar a los niños y niñas a esta lengua materna. Las canciones han sido utilizadas para la creación de videos didácticos donde se explica la pronunciación correcta de las palabras.

Aunado a estos trabajos, también se ha popularizado el quehacer de Felipa de Jesús Noriega, que desde un rincón de su casa y haciendo uso de las nuevas tecnologías, ha realizado videos donde cuenta cuentas en lengua zapoteca, dirigida a los niños y a las niñas de este grupo étnico; sus videos se viralizaron y su proyecto ahora formará parte de un programa municipal de promoción de la lectura en su natal Juchitán, Oaxaca.

CAR