LATINOS

Migrantes: "Latinx", un término incluyente en EU

Surge como una expresión para quienes no se identifican como hombres o mujeres

MUNDO

·
DESDE ARIZONA. Todos los días, inmigrantes intentan cruzar hacia suelo estadounidense. Foto: EspecialCréditos: Foto: Especial

Las maneras en que se identifica a las personas de América Latina en Estados Unidos han ido cambiando con el paso del tiempo, hispanos, latinos o latinas es lo más común, pero un nuevo término toma fuerza: "latinx", porque trata de ser más incluyente.
"Latinx" surge como un expresión inclusivo para referirse a personas de origen o ascendencia latinoamericana, que abarca a quienes no se identifican como hombres o mujeres, o que no quieren ser definidos por su género.

El término reemplaza la "o" en "latino" o la "a" en "latina" por una "x" para que sea neutral con respecto al género. Pero al hacerlo, señalan sus críticos, los angloparlantes imponen un término a la población hispana y latinoamericana que no tiene sentido para ellos.

Es más común entre los hispanos jóvenes el término “latinx”, la expresión es utilizada por periodistas, políticos, corporaciones y universidades. Y en 2018 incluso llegó al diccionario.

Pero entre las personas a las que "latinx" intenta describir, pocas han oído el término y mucho menos lo han usado.

Una reciente encuesta encontró que sólo uno de cada 4 adultos en Estados Unidos que se identifican como hispanos o latinos ha escuchado la expresión "latinx", mientras que apenas tres por ciento dice que lo usa para describirse a sí mismo.

Hallazgos, publicados por el Centro de Investigaciones Pew revelan lo difícil que es la identidad para personas categorizadas como hispanas o latinas.

"Esto refleja la diversidad de la población hispana en la nación, y la gente hispana de Estados Unidos se considera a sí misma de muchas maneras diferentes", dijo a CNN Mark López, director de investigación sobre migración global y demografía del Pew.

En EU, los términos hispano y latino o latina se utilizan con frecuencia para referirse a personas hispanohablantes o de origen latinoamericano.

Aunque suelen utilizarse indistintamente, "hispano" se refiere a personas de países de habla hispana, que incluyen América Latina y España.

"Hispano" empezó a usarse alrededor de la década de 1970 y apareció en el censo de EU por primera vez en 1980.

"Latino" se refiere a individuos con raíces en América Latina, categoría donde están los brasileños –de habla portuguesa–, pero excluye a España.

Esos dos términos describen a un grupo muy amplio de personas y no siempre van de la mano con la manera en que esas poblaciones se identifican.

Anteriores investigaciones del Pew mostraron que los adultos hispanos se identifican con mayor frecuencia por su país de origen, utilizando términos como mexicano, cubano o salvadoreño en contraposición a etiquetas generales como "hispano" o "latino".

Las búsquedas sobre el término "latinx" registraron un aumento significativo en junio de 2016, según Google Trends, el mismo mes en que ocurrió el tiroteo en el club Pulse, en Orlando.

La palabra ha ganado popularidad en internet, aunque el interés de búsqueda sobre "latino", "latina" e "hispano" sigue mayor, destacaron los investigadores del centro Pew. 

Por Israel López

PAL